Bro / sist ,,, pernahkah kamu mendengar istilah “go home (pulanglah!!)”? Atau Home sweet home “rumahku istanaku”? Nah dari dua contoh tersebut, ternyata arti home masih membuat kepala kita pening.
Apakah ia diartikan rumah? Atau bukan???…
Kalau diartikan rumah, terus bagaimana dengan house? Padahal kata house juga berarti rumah, loooh.
Ok, biar kepala mu gak nyut-nyut,, di sini saya uraikan arti home, berikut juga house sebagai perbandingan.
Arti Home
Secara mendasar, home adalah tempat tinggal, atau tempat yang kita diami. Home bisa berupa rumah, apartemen, ataupun gua (bagi orang-orang di jaman batu).
Coba kamu perhatikan kutipan berikut:
Home is the house, apartment, etc. where you live, especially with your family
(Home adalah rumah, apartemen, dll dimana kamu tinggal, khususnya bersama keluarga mu. (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/home))
Kelengkapan Makna
Sebenarnya, jika kita perdalam artinya, kata home memiliki varian makna yang beragam.
Manakala dikaitkan dengan tempat bernaung, maka ia layak diartikan kediaman / tempat tinggal. Hanya saja, pada konteks-konteks tertentu, ia tidak pantas diartikan “kediaman”.
Untuk lebih jelasnya, terlebih dahulu simak deretan arti home pada daftar di bawah:
Noun (kata benda)
- rumah
- rumah tangga
- keluarga
- kampung halaman
- tanah air
- tempat diam
- tanah tumpah darah
- tempat sembunyi
- naung
- negeri sendiri
- wisma
- panti asuhan
- suaka
- naungan
- pautan
- tempat perlindungan
Adjective (kata sifat)
- rumah
- keluarga
- sekandung
- dalam negeri
Verb (kata kerja)
- Kembali
- Memulangkan
Contoh Kalimat:
- Please tell me your home address. I’ll come to you. (Tolong ceritakan padaku alamat rumah mu. Aku akan datang kepada mu.)
- What time did he get home last night? (Jam berapa dia pulang tadi malam?)
- The geese are homing to their summer nesting grounds. (Para angsa kembali ke sarang musim panas mereka yang berada di bawah tanah)
- We had a happy home. (Kami memiliki keluarga yang bahagia.)
- They are children from a broken home (Mereka adalah anak-anak yang berasal dari keluarga yang bermasalah.)
- She loves Indonesia, but she misses home. (Dia cinta Indonesia, tapi dia merindukan negaranya.)
Jangan lewatkan materi kosakata bahasa Arab tentang Rumah, yang disajikan secara lengkap, pada situs jaringan Fabelia lainnya.
Home Vs House
Berdasarkan kutipan di atas, kini jelas bahwa home dan house memiliki perbedaan. Home adalah tempat tinggal mu, bisa berupa rumah, gedung, apartemen, vila, bahkan kolong jembatan pun bisa menjadi home.
Yang terpenting, tempat dimana kita diami, disitulah home kita.
Sedang house menunjukkan pada bangunannya. Karena itu, house biasa diartikan rumah.
Untuk lebih jelasnya, pelajari penjelasan saya mengenai cara mudah memahami perbedaan home dan house pada artikel Fabelia yang lain.
Istilah-Istilah Home
Ada beberapa istilah tentang home yang perlu kamu ketahui. Diantaranya yang populer digunakan sehari-hari.
Untuk lebih detail, simak daftar di bawah ini !
- Homeland : tanah air
- Homeless : Tunawisma (gelandangan)
- Hometown: kota kediaman
- Homework: pekerjaan rumah (PR)
- Homefolk: orang sekampung (tetangga sekampung)
- Home base : tempat bekerja
- Homesick : Kangen keluarga di rumah
- Home sweet home : Rumahku istanaku
- Homeroom teacher: guru wali kelas
- Hombody: orang yang senang tinggal di rumah
- Homely: sederhana
- Homey: enak, seperti di rumah
- Homeowner: pemilik rumah
- Homecoming: kepulangan
Kiranya itu saja arti home, berikut contoh dan istilah-istilahnya yang dapat saya sampaikan. Jangan lupa, baca juga artikel-artikel berikut:
- Contoh Perbedaan Arti Country, State dan County dalam Bahasa Inggris
- Arti Homesick yang Perlu Kamu Tahu di Perantauan
- Variasi Arti Wish Berikut Contohnya dalam Kalimat
Pastikan Anda juga membaca daftar kosakata rumah dalam bahasa Arab.
Demikian, thanks for reading.
Have a nice day ..!!