Mungkin anda pernah mendengar istilah seperti “not bad” atau “bad mood” dan sejenisnya. Dari dua contoh tersebut, timbul pertanyaan tentang bagaimana arti bad sebenarnya.
Secara umum, orang mengangap arti bad adalah “jelek”, atau “buruk”. Namun manakala kita menelusurinya lebih mendalam, maka kita akan menjumpai banyak varian makna sesuai dengan konteks penggunaannya.
Oleh sebab itu, agar Anda memahami artinya dengan baik, artikel ini saya lengkapi dengan contoh-contoh kalimat.
Arti Bad
Langsung saja, fahami daftar maknanya secara umum, berikut contoh kalimat berikut:
1. Buruk / jelek :
Menunjukkan pada perilaku yang kurang baik
- That remark was in pretty bad taste, wasn’t it? Komentar itu rasanya tidak enak, bukan?
Menunjukkan pada kualitas yang kurang baik
- I’m very bad at cooking (= cannot do it very well). Saya sangat buruk dalam memasak (= tidak bisa melakukannya dengan sangat baik).
Menunjukkan pada sautu peristiwa yang tidak diinginkan
- Our holiday was spoiled by bad weather. (Liburan kami dimanjakan oleh cuaca buruk.)
- We’ve just had some very bad news. (Kami baru saja mendapat kabar buruk.)
- I had a very bad night (= did not sleep well) last night. (Saya mengalami malam yang sangat buruk (= tidak bisa tidur nyenyak) tadi malam.)
2. Keburukan
Manakala ia berperan sebagai noun, kata bad bermakna “keburukan”, atau mengarah pada perilaku yang tidak patut secara moral.
- She sees the bad in his friends. (Dia melihat keburukan teman-temannya)
3. Jahat
- There are a lot of bad people in the world. (Ada banyak orang jahat di dunia.)
- He has his faults but he’s not a bad person. (Dia memiliki kesalahan tetapi dia bukan orang jahat.)
4. Sakit
- She can’t walk up with her bad leg! (Dia tidak bisa melangkah dengan kakinya yang sakit!)
5. Sangat (very much)
Kata bad bisa berarti “sangat” manakala ia berperan sebagai Adverb. Sebagaimana dalam contoh berikut:
- He needs the money real bad. (Dia sungguh sangat membutuhkan uang)
- My arm hurts so bad. (Tanganku terluka parah)
Makna Idiom
Selain makna-makna di atas, ada juga arti bad dalam format idiom.
Simak semua daftarnya di bawah:
- bad faith : itikad buruk
- bad feeling : Permusuhan
- badly : dengan parahnya
- badly-off : tidak berkecukupan
- badminton : bulu tangkis.
- badness : tingkah laku yang buruk, keburukan, kejahatan.
- bad language : bahasa yang buruk, kasar, tidak sopan
- Bad / hard / tough luck: duh malangnya! duh kasihan! (simpati )
- bad blood : permusuhan, perselisihan
- badge : lencana.
- bad debt : utang yang tidak bisa dibayarkan
- bad form : berperilaku buruk
- bad hair day : lusuh, rambut berantakan
- bad breath : bau mulut
- bad lot : orang yang menyebalkan
- bad-tempered : bertempramen buruk
- badass : tangguh, kuat / orang yang tangguh, kuat, tanpa kompromi
- badger : semacam tukang bakul atau jagung. / semacam luak.
- badger : merengek-rengek, mendesak, mengganggu terus-menerus. (kata kerja)
- badinage : obrolan yang diisi dengan canda
Pelajari kembali penjelasan saya tentang arti, fungsi, dan idiom bahasa Inggris sehari-hari di artikel sebelumnya.
Contoh kalimat
Agar Anda dapat memahami makna idiomnya dengan mudah, simak semua contoh kalimat di bawah.
Not bad (tidak jelek / lumayan)
- He was best in his age group – not bad, eh? (Dia adalah yang terbaik dalam kelompok usianya – lumayan, kan?)
Feel bad (merasa bersalah / merasa sedih)
- Knowing that I hurt her makes me feel really bad. (Mengetahui bahwa saya menyakitinya membuat saya merasa bersalah.)
- I feel bad about letting them down. (Saya merasa sedih karena mengecewakan mereka.)
My bad (Salah ku)
- “You brought the wrong book.” “Okay, my bad. I’ll go get it.” “Kamu membawa buku yang salah.” “Oke, salahku. Aku akan mengambilnya.”
Bad time (waktu yang tidak tepat)
- I’m affraid you’ve called at a bad time. I’m already on my way out the door. (Saya hawatir Anda menelpon pada waktu yang tidak tepat. Saya sudah dalam perjalanan keluar dari pintu.)
Bad luck (nasib buruk)
- I had bad luck this year, first losing my job and then being bitten by my dog. (Saya bernasib buruk tahun ini, pertama kehilangan pekerjaan dan kemudian digigit oleh anjing saya.)
Simak juga daftar arti good luck dalam bahasa Inggris
Bad mouth (menjelek-jelekan)
- Why are you always bad-mouthing Tiffany? You don’t even know her that well! (Kenapa Anda selalu menjelek-jelekkan Tiffany? Padahal Anda tidak mengenalnya dengan baik!)
Selain daftar di atas, saya juga mengulas beberapa arti bad mood untuk Anda, berikut penyebab dan cara mengatasinya. Silahkan klik tautannya.